فَوَرَبِّكَ لَنَسْءَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

But, by thy Sustainer! [On the Day of Judgment] We shall indeed call them to account, one and all

Arthur John Arberry

Now by thy Lord, We shall surely question them all togethe

Yusuf Ali (Orig. 1938)

Therefore, by the Lord, We will, of a surety, call them to account

Arabic

فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ۝٩٢

Transliteration

fawarabbika lanasalannahum ajmaʿīn